Кубанский евангельский христианский
университет
Курсовая работа
окраски имен симон – петр и савл – павел
По предмету: Деяния
апостолов
Выполнил студент 2 курса
Программы «Бакалавр миссиологии»
Ворошилов Юрий Анатольевич
Преподаватель
Доктор богословия (Ph.D.)
Фишер Матфей
Краснодар
2011
Тема: Окраски имен Симон – Петр и Савл – Павел.
Тезис: Имя Симон
имеет негативную коннотацию[1] в
произведениях Луки и неразрывно связано с именем Петр, окружая его
подобно силовому полю, и образует так называемый импликационал[2]
первичного значения. Имя Савл имеет негативную коннотацию, а имя Павел, будучи
римским когноменом, является значимым для периодов ранней и классической
античности (II в. до н. э. – I в. н. э.) и имеет положительную коннотацию.
Цель: Проследить коннотации имен двух библейских персонажей в произведения Луку
(основной упор на книгу Деяния Апостолов) и сделать выводы о роли имен во
времена их жизни и о намерениях Автора, заложенных в тексте.
Введение................................................................................................................................... 4
1. Молитва – до, во время, и
после исследования......................................... 5
2. Сбор информации и
обработка первичного текста.................................. 6
2.1 «Симон» – «Петр» в Евангелие от Луки.................................................................. 6
2.2 «Симон» – «Петр» в Деяниях апостолов.................................................................. 8
2.3 «Савл» – «Павел» в книге Деяния апостолов.......................................................... 9
2.4 Дополнительная информация именах «Савл» и «Павел».................................... 10
2.4.1 Дополнительная информация из Библейских
источников............................ 10
2.4.2 Дополнительная информация из небиблейских
источников........................ 10
3. Исследование первого
размышления............................................................ 13
3.1 Имена «Симон» – «Петр»......................................................................................... 13
3.2 Имена «Савл» - «Павел»........................................................................................... 16
4. теории богословов...................................................................................................... 19
5. исследование второго
размышления с учетом теорий богословов 21
6. конечный вывод............................................................................................................ 23
6.1 Имена «Симон» - «Петр»......................................................................................... 23
6.2 Имена «Савл» - «Павел»........................................................................................... 24
6.3 Анализ мнений богословов...................................................................................... 24
Заключение........................................................................................................................... 26
Список использованных
источников................................................................ 27
В данной работе мы определим коннотации имен «Симон» – «Петр» и
«Савл» – «Павел», а так же составим их концепты[3],
благодаря чему мы увидели дополнительный смысл, заложенный Автором в текст
Нового Завета. Мы увидим двух персонажей, у которых изменились имена и судьбы:
один из них Симон – Петр, а другой Савл – Павел.
Работа будет состоять из введения, шести глав и заключения.
В главах мы соберем информацию и сделаем первичную обработку текста, исследуем
первое размышление, ознакомимся с теориями богословов по рассматриваемым
вопросам, повторно исследуем наше размышление с учетом теорий богословов и
представим конечный вывод.
В результате мы сделаем
выводы, которые помогут лучше понимать и применять Священное Писание в нешей
жизни.
Мы имеем достаточно много
книг о Деяниях апотолов, но небольшое количество из них содержит информацию по
интересующему нас вопросу. Использованы книги об истории древнего Рима,
биографий исторических героев, а также юридическая литература. В
представленной работе некоторая информация взята из интернета. Этот материал
был достаточен для раскрытия желаемой темы.
1. Молитва – до, во время, и после исследования
Господи, прошу Тебя вести весь процесс исследования и
открывать Твои тайны в процессе изучения это вопроса в Писании. Спасибо, что Ты
даешь возможность погружаться в Твое Слово, анализировать Его, и Своим Святым
Духом направляешь нас на всякую истину.
Рассматриваемый текст: Деяния Апостолов (и Евангелия от
Луки, как первой части данного собрания произведений).
2. Сбор информации и обработка первичного текста
Несомненно, что главными персонажами книги Деяния Апостолов
являются апостол Петр и апостол Павел. До избрания Петра звали Симон, пока его
не переименовал Иисус: «Симона, которого и назвал Петром» (Лк. 6:14). Апостола
Павла звали Савл, изменение его имени происходит в тринадцатой главе Деяний,
после встречи с проконсулом Сергием Павлом. Так же стоит отметить, что Петр
продолжает называться Симоном, а Павел после изменения имени не называется
Савлом ни разу, за исключением, когда он сам рассказывал о своей встрече с
Господом на дороге в Дамаск.
Давайте проследим эти превращения по текстам Библии.
2.1 «Симон» – «Петр» в Евангелие от Луки
Сначала мы знакомимся с Симоном, в первой книги Луки –
Евангелие от Луки. Он сразу представлен нам именем Симон в (Лк. 5:3), когда
Иисус вошел в его лодку, чтобы учить людей. Нам так же открывается его род
деятельности, он был рыболовом (Лк. 5:2). Как мы уже говорили ранее, Иисус
избрал Симона среди прочих одиннадцати учеников. Лука забегает вперед уже
несколько раз, повествуя, что Иисус назвал его Петром (Лк. 6:14), либо просто
говорит о нем двойным именем – Симон Петр (Лк. 5:8). Кроме этих двух мест (Лк.
5:8 и Лк. 6:14) в Евангелии везде говорится «Симон» до (Лк. 8:45). Так же
появляется еще один Симон Зилот в списке учеников Иисуса Христа (Лк. 6:15).
До употребления имени «Петр», в повествовании появляется история
с участием некоего фарисее (Лк. 7:36-50), который осуждал Иисуса за то, что Он
позволяет блуднице прикасаться к Нему (Лк. 7:39). Самое интересное, что Иисус,
обращаясь к этому фарисею, называя его по имени: «Симон!» (Лк. 7:40). Этот
Симон (Лк. 7:43, 44) был лицемером, потому что осуждал Иисуса, хотя сам не дал
Ему воды на ноги (Лк. 7:44), не дал Ему целования (Лк. 7:45), не помазал Ему
головы маслом (Лк. 7:46). Одним словом видно, что Иисус говорит ему о его
неправильном поведении.
Только имя «Петр» фигурирует:
·
(Лк. 8:45), когда он прекословит Иисусу, говоря:
«Наставник! народ окружает Тебя и теснит, - и Ты говоришь: кто прикоснулся ко
Мне?».
·
И сразу после этого Иисус берет его и двух
других учеников на воскрешение девочки (Лк. 8:51).
·
Далее Петр дает правильный ответ Учителю: Иисус
«же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия» (Лк.
9:20).
·
Он становится одним из немногих свидетелей
преображения Иисуса на горе (Лк. 9:28), но сначала засыпал во время молитвы
засвидетельствованного им Христа, чуть не проспав преображение, а потом предложил
построить три кущи для Иисуса и пророков (Лк. 9:32, 33). Стоит отметить, что
только Лука в своем Евангелии повествует эту пикантную подробность – сон
учеников на горе во время преображения Иисуса (Лк. 9:32 ср. с Мф. 17:1-8 и Мк.
9:2-8).
·
Именно Петр спрашивает про адресатов в притче о
необходимости бодрствовать в ожидании возвращения хозяина (Лк. 12:41).
·
Позже спрашивает о награде за то, что они все
оставили и последовали за Иисусом (Лк. 18:28).
·
Петру поручили сделать пасху (Лк. 22:8).
В четырнадцати главах употреблялось только имя «Петр», и вот
снова Лука использует имя «Симон», когда Иисус обращается: «Симон! Симон! се,
сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу» (Лк. 22:31). Сразу же после этого
Он говорит: «говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься,
что не знаешь Меня» (Лк. 22:34). И Петр отрекается, как и говорил Иисус (Лк.
22:55-61), перед отречением Петр следовал издали, за группой, которая вела
Иисуса (Лк. 22:54).
По пути на Голгофу в повествовании появляется новый Симон
Киринеянин, которого захватили, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом
(Лк. 23:26). В последних главах говорится, что Петр побежал к гробу, когда
услышал весть о воскресении Иисуса Христа (Лк. 24:12). Позже люди говорили,
«что Господь истинно воскрес и явился Симону» (Лк. 24:34).
То есть, мы наблюдаем, что все начинается с Симона. В
середине мы находим большую часть, где говорится только «Петр», а в конце видим
чередование имен «Петр» и «Симон». В итоге в повествовании три Симона: Симон
рыбак, Симон фарисей и Симон Киринеянин. Последним употребляется имя «Симон».
2.2 «Симон» – «Петр» в Деяниях апостолов
В первой же главе книги Деяний апостолов появляется Петр и
Симон Зилот[4], то
есть сильный законник (Деян. 1:13). Далее мы узнаем, что Петр инициирует выбор
нового двенадцатого апостола, хотя Иисус просил просто ждать, пока не сойдет на
них Дух Святой (Деян. 1:15-26, 1:8). Стоит отметить, что имя нового апостола Матфия,
выбранного благодаря Петру, нигде в текстах больше не фигурирует.
После сошествия Духа Святого, Петр первым стал говорить к
собравшейся и порицающей апостолов толпе (Деян. 2:14-39). Петр с Иоанном
исцеляют хромого перед входом в храм, проповедовал собравшейся толпе, за что
они попали под стражу и оправдывались перед синедрионом (Деян. 3:1-4:22). Далее
следуют неприятные происшествия с Ананием и Сапфирой, которые после обвинений
Петра, умерли (Деян. 5:3-10).
События развиваются очень интересно, потому что люди хотят,
чтобы хотя бы тень проходящего Петра упала на них, чтобы они исцелились (Деян. 5:15).
За этим следует очередной арест, чудесное освобождение и выступление перед
синедрионом, когда сказано, что отвечал Петр и апостолы (Деян. 5:29).
После этих событий имя Петра не фигурирует почти до середины
восьмой главы, но перед его появлением повествуется о некоем Симоне – муже,
который перед тем волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя за кого-то
великого (Деян.8:9). Петр был послан с Иоанном в Самарию, где они и встретились
с Симоном волхвом, который хотел за деньги купить дар Божий, а Петр его резко
обличал (Деян. 8:14-25).
Обходя церкви, Петр исцеляет прикованного семь лет к постели
Энея, повелевая ему встать (Деян. 9:32-34), и воскрешает, по просьбе местных
жителей, женщину по имени Серна, повелевая ей встать (Деян. 9:35-42). В конце
девятой главы появляется еще один Симон кожевник, у которого останавливается
Петр (Деян.9:43).
Далее происходят интереснейшие события, потому что Господь
сверхъестественным образом является Корнилию и говорит ему позвать Симона,
называемого Петром, который у Симона кожевника (Деян.10:5,6). Петру было
видение, в котором Бог повелевал ему встать и, заколов одного из
пресмыкающихся, съесть его, но Петр трижды отказался (Деян.10:9-16), как и в
случае с отречением от Иисуса (Лк. 22:55-61).
Пришли посланцы от Корнилия, расспросили о доме Симона и
позвали Симона, называемого Петром (Деян.10:17,18), после этого они пришли к
Корнилию. Сотник поклонился Петру, но тот поднял его, сказав: встань, я тоже
человек (Деян.10:25, 26). В своем рассказе Корнилий еще раз повторяет повеление
от ангела призвать Симона, называемого Петром, который гостит в доме кожевника
Симона (Деян.10:32). После проповеди и сошествия Духа Святого на Корнилия и его
домашних, Петр велел им креститься (Деян. 10:34-48). Позже следует пересказ
Петра обрезанным в Иерусалиме всей истории, начиная с видения и того, что
посланцы искали Симона, называемого Петром (Деян. 11:1-18).
Последнее упоминание о Петре в пятнадцатой главе Деяний, где
Павел и Варнава приходили в Иерусалим с вопросом об обрезании язычников (Деян.15:7),
после чего Иаков говорит: «Симон изъяснил…», – эта фраза является последним
упоминанием имени «Симон» в Деяниях (Деян. 15:14). Дальше нигде персонаж
«Симон» – «Петр» не появляется.
То есть Деяния начинаются с «Петр» и «Симон Зилот», в
середине появляются два Симона: одни из них Симон волхв, а второй Симон кожевник.
Потом идет отдельная часть, где несколько раз употребляется фраза «Симон,
называемый Петром». Последним употребляется имя «Симон», как и в Евангелии от
Луки.
2.3 «Савл» – «Павел» в книге Деяния апостолов
С именами «Савл» – «Павел» дело обстоит проще. Первое
упоминание имени «Савл» происходит во время побивания Стефана камнями в (Деян.
7:58). Далее происходит призвание Савла Богом на дороге в Дамаск, его
знакомство с апостолами, путь в Тарс, а оттуда с Варнавой в Антиохию, после
чего начинается первое миссионерское путешествие Варнавы и Савла с поездки на
Кипр, где происходит изменение имени «Савл» на «Павел». До (Деян. 13:9)
употребляется только имя «Савл», в этом стихе упоминается два имени
одновременно: «Савл, он же и Павел» (Деян. 13:9). После этого до конца
произведения используется только имя «Павел» – до (Деян. 28:30). Имя «Савл»
употребляется еще дважды: (Деян. 22:7, 22:13) и (Деян. 26:14), – где Павел
рассказывает свою историю встречи с Господом на дороге в Дамаск.
То есть с (Деян. 7:58) до (Деян. 13:9) употребляется имя
«Савл», после этого до (Деян. 28:30) имя «Павел». «Савл» употребляется еще в
(Деян. 22:7, 22:13) и (Деян. 26:14) в свидетельствах Павла.
2.4 Дополнительная информация именах «Савл» и «Павел»
Нам известно достаточно много информации об этих именах, как
из Библии, так и из небиблейских источников. Рассмотрим имеющуюся информацию:
2.4.1 Дополнительная информация из Библейских источников
Благодаря посланиям Павла и его рассказал о себе, мы имеем
дополнительную информацию о нем и его положении в обществе. Павел был
иудеянином, тарсянином, гражданином небезызвестного Киликийского города (Деян. 9:11,
21:39), фарисеем («по строжайшему в нашем вероисповедании учению» (Деян. 26:5)),
сыном фарисея (Деян. 23:6, Флп. 3:5), евреем от евреев, израильтянином из
колена Вениаминова (Флп. 3:5), семенем Аврамовым (2Кор. 11:22, Флп. 3:5), был обрезан
в восьмой день (Флп. 3:5), учился у ног Гамалиила (Деян. 22:3).
Павел был из того же рода, что и первый израильский царь –
Саул (1Цар. 9:17, 21). До изменения имени на Кипре (Деян. 13) его имя было
«Саул из рода Вениаминова».
В тексте Деяний апостолов Павел несколько раз утверждал, что
он римский гражданин (Деян. 16:37, 22:25, 22:28). Особо интересным фактом
являются слова Павла о своем гражданстве в (Деян. 22:28): «я и родился в нем».
2.4.2 Дополнительная информация из небиблейских источников
Имя «Павел» очень часто встречается в истории ранней и
классической античности. Этот факт можно найти в разных источниках, давайте
посмотрим, что говорит авторитетнейший на сегодняшний день в русскоязычной
литературе источник: «Paulus» – cognomen в роде Эмилиев[5].
«Aemilius» – Эмилий, номен древнего патрицианского рода[6].
При этом, «номен» есть родовое имя, а «когномен» – родовое прозвище[7].
Вот имена нескольких древних римлян из рода Эмилиев: Луций
Эмилий Павел – дважды консул Римской республики в 219 г . до н. э. и 216 г . до н. э., военачальник[8].
Луций Эмилий Павел Македонский – римский военачальник и политик, дважды консул
Римской республики в 182 г .
до н. э. и 168 г .
до н. э.[9].
Луций Эмилий Лепид Павел – консул 50
г . до н. э., республиканец[10].
Луций Эмилий Лепид Павел – консул 1
г . н. э., муж Юлии Младшей[11].
И это далеко не все люди истории, носившие когномен «Павел».
Из всего списка нас больше всего интересует Луций Эмилий
Павел Македонский – годы жизни ок. 228–160 гг. до н. э., консул 182 и 168 гг.
до н. э.[12]. Для
того, чтобы понять его роль в истории нам необходимо познакомиться с его
биографией.
Большинство историков согласно утверждают, что дом Эмилиев
принадлежит к числу патрицианских и самых древних в Риме; но что основателем
этого дома, оставившим потомству родовое имя, был Мамерк[13],
сын мудреца Пифагора…
Почти все Эмилии, достигшие известности и славы, были взысканы
удачей благодаря высоким нравственным качествам…[14].
Эмилий Павел был женат на «Папирии, дочери бывшего консула
Мазона»[15],
но после многих лет брака развелся, хотя супруга родила ему замечательных детей
– знаменитого «Сципиона и Фабия Максима»[16].
Это тот самый «Сципион, что впоследствии разрушал Карфаген и Нумантию и намного
превосходил всех без изъятия тогдашних римлян доблестью и могуществом»[17].
Разведясь с Папирией, Эмилий женился вторично; двух сыновей,
которых родила ему новая жена, он оставил у себя в доме, а сыновей от первого
брака ввел в самые могущественные и знатные римские семьи: старшего усыновил...
[Текст в оригинале испорчен ] Фабия Максима, пятикратного консула, а
младшего – сын Сципиона Африканского, двоюродный брат мальчика, и дал ему имя
Сципиона[18].
Всего у него было семеро детей: Квинт Фабий Максим Эмилиан,
Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский, Эмилия Паула Прима (жена Марка
Порция Катона Лициниана), Эмилия Паула Секунда (жена Квинта Элия Туберона) –
(от первого брака), – два сына (имена неизвестны) и Эмилий Павел Терций – от
второго брака[19].
Во время жизни Эмилия Павла Македонского Римляне вели войну
с македонским царем Персеем. Было принято решение поставить во главе войска
человека благоразумного и искушенного в руководстве широкими начинаниями, таким
человеком был Павел Эмилий, который за свою жизнь был двукратным консулом и
дважды триумфатором[20].
Эмилий одержал победу над Персеем, потому что македоняне, всегда славившиеся
любовью к своим царям, сами сдались Эмилию и «в течение двух дней отдали во
власть римлян всю страну»[21].
Со славою и с подлинным человеколюбием, приезжая в города, он облегчал участь
народа, устанавливал наилучший способ правления и оделял одних хлебом, а других
маслом из царских хранилищ[22].
Тем временем из Рима прибыло посольство (числом десять человек), и
Эмилий возвратил македонянам их землю и города, разрешил им жить свободно и по
собственным законам, и лишь обязал платить римлянам подать в сто талантов, то
есть более чем вдвое меньше, нежели они платили своим царям[23]!
Он призвал македонян помнить, что свободу им даровали
римляне, призвал беречь свою свободу, строго выполняя законы и храня меж собою
согласие[24].
В Риме эту победу отметили трехдневным триумфальным
шествием, когда везли трофеи и пленников:
С утра дотемна на двухстах пятидесяти колесницах везли захваченные
у врага статуи, картины и гигантские изваяния… На следующий день по городу
проехало множество повозок с самым красивым и дорогим македонским оружием… А в
завершении процессии, чуть позади колесницы, вели уже и царских детей в
окружении целой толпы воспитателей, учителей и наставников… Позади детей и их
прислужников шел сам царь… Далее несли четыреста золотых венков, которые через
особые посольства вручили Эмилию города, поздравляя его с победой[25].
Эмилия Павла хвалили за бескорыстие и великодушие: «он не
пожелал даже взглянуть на груды серебра и золота, которые извлекли из царских
сокровищниц, но передал все квесторам для пополнения общественной казны»[26].
Подвиги в Македонии высоко ценятся, в то же время, и «как
величайшее благодеяние Эмилия простому народу, ибо он внес тогда в казну
столько денег, что не было нужды взимать с граждан подать вплоть до консульства
Гирция и Пансы»[27],
которые исполняли должность во время первой войны Антония с Цезарем. То есть в 43 г . до н. э. захваченная
Эмилием добыча оценивалась в 200 млн сестерциев[28].
В Дельфах до сих пор уцелела колонна, на которой стояла
статуя Эмилия Павла Македонского[29],
а в латинский язык вошло устойчивое выражение «Павлова Победа»[30],
которая сохранилась до наших дней.
3. Исследование первого размышления
Давайте проанализируем собранную информацию и найдем замысел
Автора, коннотации имен в произведении и в этой исторической эпохе.
3.1 Имена «Симон» – «Петр»
Запишем сделанные наблюдения по имени «Симон» в табличной
форме.
Симон
в Евангелии от Луки
|
Симон
в Деяниях Апостолов
|
Симон рыбак (Лк. 5:2)
|
|
Симон Зилот (Лк. 6:15)
|
Симон Зилот (Деян. 1:13)
|
Симон фарисей (Лк. 7:36-50)
|
Симон волхв (Деян. 8:9)
|
Симон Киринеянин (Лк. 23:26)
|
Симон кожевник (Деян. 10:32)
|
Мы можем наблюдать некую закономерность в употреблении этого
имени в обоих произведениях. В них есть Симон Зилот, который, по всей видимости,
являлся законником[31]
и о котором нам ничего неизвестно, кроме его имени в списке учеников. В обоих
колонках есть религиозные люди, в Евангелии это фарисей, а в Деяниях волхв. В
завершении мы имеем двух Симонов: один Киринеянин, идущий с поля, то есть
человек рабочий, а второй кожевник[32],
который также является рабочим. И, конечно же, Симон рыболов, получивший от
Иисуса имя «Петр». Итого шесть Симонов. Двое из них несут нейтральную окраску:
·
Симон Киринеянин, который работал в поле.
·
Симон кожевник, который приютил Петра.
Стоит отметить, что в них есть нечто положительное, потому
что они совершили хорошие дела, один помог Иисусу донести крест, а другой
приютил Петра. Оба действия являются пассивными, то есть люди не проявляли
инициативу, чтобы это сделать, а в случае с Киринеянином, он был заставлен (Лк.
23:26), значит не хотел нести, следовательно, есть негативный оттенок, потому
что не хотел помогать мученику.
Симон Рыбак, он же Симон Петр, как рыбак имеет нейтральную окраску,
а как ученик Иисуса Христа, имеет смешанную с негативной: он спал во время
молитвы Иисуса (Лк. 9:32); постоянно делал что-то неуместное (предлагал сделать
кущи (Лк. 9:33), отсек ухо рабу первосвященника (Лк. 22:50)), задавал корыстные
вопросы (Лк. 18:28) и так далее.
Интересным фактом является его переименование в Петра
Иисусом. Это слово «Πετρος», что буквально значит «скала»[33],
может означать «маленький камешек». Есть еще одно схожее по звучанию слово
«Πετρα», что значит «скала, каменная глыба, утес»[34].
Слово «Πετρα» интересно тем, что именно в Евангелии от Луки
оно употребляется в двух притчах: притча о домостроителях (Лк. 6:48) и притча о
сеятеле (Лк. 8:13). И еще более интересно, что только Лука употребляет его в
притче про сеятеля для обозначения каменистой почвы (Лк. 8:13), когда остальные
евангелисты употребляют слово «Πετρώδης», что значит «каменистый»[35]
(Мф. 13:3-9; Мк. 4:3-9).
Лука будто специально закладывает это слово для того, чтобы
мы размышляли, к какому виду камня Иисус относит Петра. Ввиду сделанных
открытий, стоит обратиться к фразе Иисуса: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому
что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; и Я
говорю тебе: ты – Петр («Πετρος»), и на сем камне («Πετρα») Я создам Церковь
Мою, и врата ада не одолеют ее (Мф. 16:17,18). Иисус мог здесь говорить не о
Симоне, а об исповедании Симона, которое он только что произнес. С учетом того,
что Иисус постоянно брал Симона – Петра с Собой, и он был свидетелем многих
чудес, но все равно продолжал не понимать или не верить, больше похоже на то,
что Слово пыталось прорасти на каменистой почве.
Другие трое из Симонов имеют негативную коннотацию:
·
Симон Зилот, то есть законник, а законников
Иисус всегда обличал[36]:
«фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе» (Лк. 7:30), «и вам,
законникам, горе» (Лк. 11:46, 52).
·
Симон фарисей, которые так же представлены в
негативном плане, и которых Иисус обличал: «фарисеи и законники отвергли волю
Божию о себе» (Лк. 7:30).
·
Симон волхв, представлен негативно. В Деяниях
дается оценка его действиям: «Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое
неправо пред Богом» (Деян. 8:21). Примечательно, что в деяниях есть еще один
волхв, который был лжепророком иудеянином по имени Вариисус[37]
(Деян. 13:6). Его имя в буквальном переводе значит «сын Иисуса», но Павел
называет его сыном дьявола (Деян. 13:10). Этот персонаж так же негативно
отражается на имени «Симон», создавая окраску слова «волхв».
Это еще не все Симоны. Во всем Новом Завете мы находим еще
троих Симонов:
·
Симон брат Иисуса (Мф. 13:55), который имеет
нейтральную окраску.
·
Симон прокаженный в Вифании, в доме которого
женщина с алавастровым сосудом мира возливала Иисусу на голову, а ученики
негодовали по этому поводу (Мф. 26:6-9). Прокаженные имеют негативную окраску в
произведении Луки. Пример, когда вернулся только один из десяти исцеленных
прокаженных, который был самарянин Самарянин (Лк. 17:12-19).
·
Симон отец Иуды Искариота. Этот факт часто
подчеркивается евангелистом Иоанном (Ин. 12:4, 13:2, 13:26). Мы не знаем, кто
именно был отец Иуды, можем предполагать любого Симона из тех, что мы нашли в
Новом Завете, либо какой-то другой. В любом случае, этот человек вырастил
плохого сына – человека, который предал Иисуса. Следовательно, у него скорее
негативная окраска, чем нейтральная, хотя о нем мало информации.
Давайте подведем итог того, что мы имеем по имени «Симон» в
табличной форме:
Один из Симонов Нового Завета
|
Окраска, которую несет имя
|
Симон рыбак (Лк. 5:2)
|
60% - негативная 40% - нейтральная
|
Симон Зилот (Лк. 6:15)
|
50% - негативная 50% - нейтральная
|
Симон фарисей (Лк. 7:36-50)
|
100% - негативная
|
Симон Киринеянин (Лк. 23:26)
|
80% - негативная 20% - нейтральная
|
Симон волхв (Деян. 8:9)
|
100% - негативная
|
Симон кожевник (Деян. 10:32)
|
100% - нейтральная
|
Симон брат Иисуса (Мф. 13:55)
|
100% - нейтральная
|
Симон прокаженный (Мф. 26:6-9)
|
80% - негативная 20% - нейтральная
|
Симон отец Иуды Искариота (Ин. 12:4,
13:2, 13:26)
|
80% - негативная 20% - нейтральная
|
Проведя исследование текстов, мы видим, что есть различная
окраска слова «Симон». Она делится примерно 50% на 50%. Но на негативных героях
делается больший акцент, они вошли в историю и их приводят в примеры. Имя «Симон»
стало нарицательным: «Симония – продажа и покупка церковных должностей или
духовного сана». Поэтому имя «Симон» несет негативную коннотацию.
Так как имя «Петр» само по себе не дает возможности определить
окраску однозначно, но оно неразрывно связано с именем «Симон», то можем
сделать вывод, что оно подвержено сильному влиянию на восприятие читателя. Это
умозаключение так же подтверждается постоянным чередованием имен «Симон» и
«Петр» в текстах Евангелия от Луки и Деяний апостолов. Стоит повторно отметить,
что последним упоминается имя «Симон», и что в книге Деяний апостолов
неоднократно повторяется фраза «Симон, называемый Петром», что свидетельствует
о том, что имя «Симон» преобладает, как и окраска этого имени.
3.2 Имена «Савл» - «Павел»
Имя «Савл» на греческом «Σαούλ»[38].
Савл был из того же рода, что и первый израильский царь – Саул (1Цар. 9:17,
21). Ассоциация с именем первого израильского царя не самая лучная. Несмотря на
то, что он был первым царем, его поведение было плохим перед Богом, и его
разжаловали: «сказал Самуил: ныне отторг Господь царство Израильское от тебя… и
не скажет неправды и не раскается Верный Израилев» (1Цар. 15:28,29). Но царь не
послушался и пытался всячески удержать власть в своих руках. Это окраска имени
«Савл» является негативной, хотя и громкой для того времени и того народа.
Рассматриваемый герой Деяний апостолов называется так до
изменения имени на Кипре (Деян. 13), где он стал называться «Павел», на
греческом «Παούλ». То есть с (Деян. 7:58) до (Деян. 13:9) употребляется имя «Савл»,
далее до (Деян. 28:30) только имя «Павел». «Савл» употребляется еще в (Деян. 22:7,
22:13) и (Деян. 26:14) в свидетельствах Павла. Мы видим полное изменение имени,
без возвращения к прошлому «Савл», в отличии от ситуации с именами «Симон –
Петр».
Нам известно, что Савл был евреем от евреев, фарисеем, сыном
фарисея, и что он учился у ног Гамалиила, который был очень значимым человеком
своего времени. Так же Павел говорит, что он имеет римское гражданство, в
котором он родился[39].
Возможно ли, чтобы человек, имеющий римское гражданство с младенческого
возраста, учился у ног великого фарисейского учителя Гамалиила? Для того чтобы
ответить на этот вопрос, нам нужно понять кто такие фарисеи.
Фарисе́и (ивр. פְּרוּשִׁים, перушим, прушим) – возникло в начале
II века до н. э… Слово «Фарисеи» является производным от корня ивр. פרש,
имеющего значение «отделяться», «обособляться», и означает «отделившиеся»… Еврей
не мог не только обедать вместе с язычником или с самаритянином, но даже выпить
у них немного воды… С указанными законами связано было ещё одно зло, прямо
угрожавшее целости и единству еврейского народа: они могли быть соблюдаемы лишь
высшим, более обеспеченным классом народа. У низших, трудовых классов не
хватало ни досуга, ни специальных знаний для их соблюдения; высшие классы стали
чуждаться народной массы, в особенности мытарей, не ели с ними вместе, не
входили в дом их, как это видно из многих мест Талмуда и Нового Завета
(например, Мф. 9:9-21 и параллельные места). Таким образом, законы, имевшие
целью изолирование евреев от язычников, стали изолировать одних евреев от
других[40].
Мы видим, что фарисеи, отделяющиеся даже от своих
соплеменников, никак не могли сообщаться с язычниками, следовательно, Савл
приобрел гражданство во взрослом возрасте после обращения ко Христу, потому что
в противном случае он бы не смог сообщаться с фарисеями, тем более быть
учеником Гамалиила!
Как же Савл получил римское гражданство? Как он получил
римский когномен «Павел»? Есть только одно объяснение: его усыновил Сергий
Павел, римский проконсул. Для человека двадцать первого века эта ситуация может
казаться нереальной, но для того времени это была нормальная практика –
усыновления взрослых людей, чтобы ввести в свою семью, номен и когномен. Савл
встречается с Сергием Павлом в (Деян. 13:7), уже в (Деян. 13:9) говорится, что
он «Павел» и под этим именем он нам известен до самого конца книги Деяний, а
так же все его послания написаны под этим именем. Свидетельством такой
практики, является введение Эмилием Павлом Македонским своих детей в другие
семьи:
…сыновей от первого брака ввел в самые могущественные и знатные
римские семьи: старшего усыновил... [Текст в оригинале испорчен ] Фабия
Максима, пятикратного консула, а младшего – сын Сципиона Африканского[41].
После усыновления Савл стал Павлом и родился в римском
гражданстве, получив громкий для античного мира когномен «Павел», потому что
его современники хорошо помнили победу Эмилия Павла Македонского, благодаря
которой жизнь многих стала лучше, а римляне в течение длительного времени не
платили налоги (более подробно в пункте 2.4.2 данной работы).
Отражением этого опыта являются послания Павла, в которых он
говорит об усыновлении: «вы… приняли Духа усыновления… Сей самый Дух
свидетельствует духу нашему, что мы - дети Божии» (Рим.8:15,16), «имея начаток
Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего» (Рим.8:23),
«принадлежат усыновление и…» (Рим.9:4), «дабы нам получить усыновление» (Гал.4:3-6),
«предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа» (Еф.1:5). Важно, что ни
один другой апостол не говорит об усыновлении!
Немаловажно, что Павел в своих посланиях говорит адресатам:
«я родил вас во Христе Иисусе благовествованием» (1Кор. 4:15). В письме к
Филимону он пишет: «прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я» (Флм. 1:10).
Ни один другой апостол подобных фраз не употребляет, такая лексика[42]
свойственна только Павлу.
О том, какой авторитет имело имя «Павел» в античном мире, мы
говорили в пункте 2.4.2. Павел был образованным человеком и понял, для чего Бог
дал ему этот когномен, когда «было ночью видение Павлу: предстал некий муж,
Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам. После сего
видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию…» (Деян. 16:9,10). Люди
Македонии, помня своего освободителя – Эмилия Павла Македонского, хорошо
реагировали на апостола Павла, который говорил о духовном освобождении во
Христе! Павел активно действовал в этой области – (Деян.16:12; 19:21,22;
20:1,3).
Свидетельством того, что Павел знал о деяниях Эмилия Павла
Македонского и знаменитом триумфальном шествии в честь его победы над Персеем,
являются его послания к Коринфянам и Колоссянам, где он говорит: «Благодарение
Богу - Он всегда ведет нас как пленников в триумфальном шествии[43]
Христа» (2Кор. 2:14 перевод Радостная
Весть), «…Он обезоружил Начала и Власти и, выставив их всем на посмешище,
провел как пленных в Своем триумфальном шествии» (Кол. 2:15 перевод Радостная Весть). Павел
намеренно использует эти образы[44],
чтобы возбуждать в сознаниях читателей исторические образы, побуждая их
проводить сравнения.
Мы видим бесповоротное превращение Савла в Павла, которое
символизирует изменение непутевого первого израильского царя Саула из колена
Вениаминова в великого победителя и освободителя античного мира Павла.
Следовательно, изменение негативной окраски имени «Савл» в положительную
окраску в имени «Павел». Эта коннотация подтверждается в двукратном
свидетельстве Павла о своем обращении к Богу в (Деян. 22:7, 22:13) и (Деян. 26:14),
где имя «Савл» употребляется с негативной окраской, как человека идущего против
Господа.
4. теории богословов
Относительно нашего исследования имен «Симон» и «Петр» довольно
мало информации. Многие авторы вообще не касаются этой темы, просто пробегая
мимо. Среди всех рассмотренных нами книг, только один автор обратил на это
внимание, вот что она пишет:
…за неким Симоном, который прозывается Петром – Петр упоминается в
Деян 56 раз, но только трижды даются два его имени. В данном случае
употребление второго имени мотивируется тем, что Петр гостит в доме своего
тезки Симона[45].
Относительно изменения имен «Савл» на «Павел» информации
больше. Левинская представляет теорию Оригена, который считает, что «Павел имел
два имени, одним из которых пользовался, когда общался со своими соплеменниками,
а вторым – когда начал проповедовать среди язычников»[46].
Так же в ее книге представлены мнения: Иеронима, который считал, что «Павел
получил свое имя в качестве трофея от проконсула, одержав над ним духовную
победу»[47]
и Августина, предположившего, что «имя Paulus, означающее «маленький», было взято Павлом из скромности,
так как он считал себя наименьшим из апостолов»[48].
Левинская утверждает, что среди современных исследователей в
последнее время наиболее популярна точка зрения Оригена. Она приводит исследования
слов «ό καί» («он же и» в Деян. 13:9), которые, по ее мнению, свидетельствуют о
том, что второе имя с такой приставкой свидетельствует о том, что оно
принадлежало владельцу исконно[49].
В ее книге представлены еще несколько теорий других
богословов, среди которых: одна, что Павел получил гражданство и имя, потому
что был рожден в Тарсе[50];
вторая, что Павел был вольноотпущенником кого-то из рода Сергиев[51];
третья, что
Павел принадлежал к роду Сергиев и носил имя «Сергий Савл», и,
таким образом, он встретился на Кипре с проконсулом, принадлежащим к его
собственному роду. Тот из симпатии к апостолу дал ему свой когномен, усыновив
его в гражданском отношении[52].
По мнению Левинской все теории, кроме теории Оригена,
являются несостоятельными[53].
Джон Макрей также утверждает, что Савл имел оба имени с рождения, по его мнению
имя «Павел» это всего лишь римское прозвище, дополнительное имя[54].
Более того Макрей считает, что «ошибочно утверждать, что Павел принял свое
новое имя в результате встречи с проконсулом Сергием Павлом на Кипре»[55].
Доктор Деиссманн согласен с тем, что изменение имени Савла никаким
образом не связано его встречей с Сергием Павлом[56].
Он подобно Левинской и Макрею утверждает, что слова «он же и» (Деян. 13:9)
могли быть поняты древними читателями только как «Савл, который был так же
Павел», а не как «Савл, который отныне также называется Павел»[57].
Согласно его мнению, если бы писатель хотел сказать, что Павел принял римское
имя в честь проконсула, или принял это имя в первый раз, он бы выбрал другое выражение[58].
Он считает, что имя «Павел» было одним из случаев, распространенной практики,
иметь семитское и несемитское имена[59].
5. исследование второго размышления с учетом теорий богословов
Относительно имен «Симон» и «Петр» можно сказать, что
Левинская совершенно не принимает во внимание коннотацию имен, поэтому ее умозаключение
весьма поверхностно в свете нашей работы. Спорить же с ее выводом невозможно,
потому что он лежит совершенно в другой плоскости и никак не влияет на наш.
Что касается мнения богословов относительно изменений имени
«Савл» в «Павел», то с ними никак нельзя согласиться. Левинская, Ориген, Джон
Макрей и Доктор Деиссманн утверждают, что имя «Павел» было у Савла вторым
именем изначально. Некоторые из них отдают себе отчет в том, что «Павел» – не
просто имя, а римский когномен. Но они как будто совершенно не имеют
представления, насколько серьезно в том обществе относились к когномену!
Дело в том, что римское право предусматривало уголовное
преследование за использование чужих имен: номенов, преноменов, когноменов. Это
был особый состав преступления – «Nomen falsum»[60].
В этом же документе говорится, что незаконное использование имен высших
должностных лиц (а «Павлы» были консулами, верховными жрецами и т.д.) было
государственным преступлением – «Maiestatis crimen», что значит «оскорбление
величия Римского народа» или «преступление против Римского народа и его
безопасности»! По таким делам судили даже мертвых, срока давности не было[61].
А апостола Павла не судили за «Nomen falsum» даже при Нероне, Диоклетиане и
других гонителях христиан!
Принимая во внимание вышеизложенные факты, теории Левинской,
Оригена, Джона Макрея и Доктора Деиссманна, а с ними и Августина, который
предполагал, что имя «Павел» было взято Савлом из скромности, являются несостоятельными.
Левинская и доктор Деиссманн строят свои доводы, основываясь
на словах «ό καί» («он же и»), говоря, что это точное доказательство того, что
имя «Павел» уже принадлежало Савлу. В эту же группу попадают теории Химера и
Кеншерпера: один говори, что Павел получил гражданство и когномен при рождении,
а другой, что Павел был вольноотпущенником кого-то из рода Сергиев, – то есть
они утверждают, что все свершилось при рождении.
Эти теории не принимают во внимание, что Савл был фарисеем,
сыном фарисея, и учился у ног Гамалиила. Все это было бы невозможным, будь он
римским гражданином от рождения. То есть остается один вариант, что Савл
приобрел гражданство и когномен «Павел» после того, как он уверовал во Христа и
перестал быть членом секты фарисеев!
Близок к правильному выводу был Иероним, утверждавший, что Павел
получил свое имя в качестве трофея от проконсула. Еще ближе подошел Рабинович,
сказавший, что Сергий Павел усыновил Савла, тем самым дав ему свой когномен
«Павел». Но он утверждает, что Савл принадлежал к роду Сериев и носил имя
«Сергий Савл» до встречи с проконсулом, что, увы, никак не могло быть (см.
пункт 3.2).
Подводя итоги, скажем, что Савл был еврей от евреев,
фарисеем, сыном фарисея и учился у ног Гамалиила. Римское гражданство и
когномен «Павел» он получил в результате встречи с Сергием Павлом, который
усыновил его. Результат этой встречи был задумкой Бога, который обеспечил ему
возможность выполнять свое служение благовестия язычникам, послал его в
Македонию. Так же когномен «Павел» несет положительную коннотация, благодаря
подвигам Эмилия Павла Македонского.
6. конечный вывод
6.1 Имена «Симон» - «Петр»
Имя «Петр» принадлежит очень переменчивой натуре, которая
похожа на каменистую почву из притчи про сеятеля (Лк. 8:5-15), в которой
пытается прорасти Слово. Порой Петр проявляет себя, как очень смелый человек,
готовый на все ради Бога (Лк. 22:33, Деян. 4:19), но в другие моменты он
изменяется: отрекается от Христа (Лк. 22:61), перечит Богу, не слушаясь (Деян. 10:13-16),
лицемерит не принимая пищу с язычниками при иудеях (Гал. 2:14).
Имя «Петр» само по себе не дает возможности сделать
однозначный вывод, но оно неразрывно связано с именем «Симон», которое сильно
влияет на восприятие читателя. Это умозаключение так же подтверждается
постоянным чередованием имен «Симон» и «Петр» в текстах Евангелия от Луки и
Деяний апостолов. На окраску Симона влияют такие образы, как фарисей, прокаженный,
волхв, законник, которые стали нарицательными именами[62].
Образ Симона окружает имя «Петр» подобно силовому полю, и образует так
называемый импликационал[63]
первичного значения – превалирует[64]
негативная коннотация на обоих именах. Имена «Симон» и «Петр» несут образ
непостоянного человека, склонного к крайностям и зависимого от своей прежней
сущности.
В Библии Бог меняет имена персонажей: «не будешь ты больше
называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам» (Быт. 17:5) и другие примеры.
Одно в них видно, что после изменения имени, герой не возвращается к старому. В
случае с Симоном Петром, он до конца остался с двумя: «Симон Петр» (2Пет. 1:1).
Эту идею закладывал Автор, используя имена, создавая им коннотацию, в текстах
Писания.
Господь Иисус Христос говорил: «если кто приходит ко Мне и
не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а
притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником» (Лк. 14:26), « Кто
имеет уши слышать, да слышит!» (Лк. 14:35; 8:8,15; 9:44; 18:25).
6.2 Имена «Савл» - «Павел»
Мы увидели бесповоротное превращение Савла в Павла, которое
символизирует изменение непутевого первого израильского царя Саула из колена
Вениаминова в великого победителя и освободителя античного мира Павла. Сам он
говорил: «уже не я живу, но живет во мне Христос» (Гал. 2:20). То есть Павел
полностью отказался от своей прежней сущности и был открыт к тому, чтобы
использовать данные ему Богом возможности в деле распространения Царствия
Божьего. Одной из таких возможностей было принятие усыновление от Сергия Павла,
которое повлекло конфликт в команде евангелистов, в результате которого «Иоанн,
отделившись от них, возвратился в Иерусалим» (Деян. 13:13).
Мы видим, что Павел понимал историческую ситуацию и всю
значимость когномена, который имел положительную коннотацию благодаря подвигам
Эмилия Павла Мекедонского. Апостол пользовался когноменом «Павел» и образами
триумфального шествия, связанными с ним, в общении с уверовавшими язычниками
(2Кор. 2:14, Кол. 2:15 перевод радостная
весть).
Все это доказывает, что негативная окраска имени «Савл»
изменилась в положительную – «Павел». Эта коннотация подтверждается в
двукратном свидетельстве Павла о своем обращении к Богу в (Деян. 22:7, 22:13) и
(Деян. 26:14), где имя «Савл» употребляется с негативной окраской, как человека
идущего против Бога. Имя «Павел» несет собой образ решительного, мудрого,
находчивого, посвященного Богу, человека, умеющего владеть ситуацией и не быть
зависимым от своей старой сущности.
6.3 Анализ мнений богословов
Теории Левинской, Оригена, Джона Макрея и Доктора Деиссманна,
а с ними и Августина являются несостоятельными. В эту же группу попадают теории
Химера и Кеншерпера. Они не принимают во внимание, что Савл был фарисеем, сыном
фарисея, и учился у ног Гамалиила. Все это было бы невозможным, будь он римским
гражданином от рождения. То есть остается один вариант, что Савл приобрел
гражданство и когномен «Павел» после того, как он уверовал во Христа и перестал
быть членом секты фарисеев!
Близок к правильному выводу был Иероним, который не дает
исчерпывающий ответ. И еще ближе Рабинович, но неправ, сказав, что Павел
принадлежал к роду Сергиев до встречи с проконсулом.
Подводя итоги, скажем, что Савл был еврей от евреев,
фарисеем, сыном фарисея и учился у ног Гамалиила. Римское гражданство и
когномен «Павел» он получил в результате встречи с Сергием Павлом, который
усыновил его. Результат этой встречи был задумкой Бога: Павел – « Апостол
язычников» (Рим. 11:13). Так же когномен «Павел» несет положительную
коннотация, благодаря подвигам Эмилия Павла Македонского.
Заключение
В результате сделанной работы мы определили коннотации имен «Симон»
– «Петр» и «Савл» – «Павел», а так же составили их концепты[65],
благодаря чему мы увидели дополнительный смысл, заложенный Автором в текст
Нового Завета. Познакомились с двумя персонажами, у которых изменились имена и
судьбы: Симон – Петр несет негативную коннотацию, а Павел положительную.
Работа состояла из введения, шести глав и заключения. В
главах мы собирали информацию и делали первичную обработку текста, исследовали
первое размышление, ознакомились с теориями богословов по рассматриваемым
вопросам, повторно исследовали наше размышление с учетом теорий богословов и
представили конечный вывод.
В результате мы увидели одну
из тайн сокрытых в тексте Священного Писания, благодаря которой мы лучше
понимаем текст Евангелия от Луки и Деяний Апостолов, а так же видим работу
Господа в истории и через нее. Эти выводы помогают нам использовать таланты,
данные нам Богом[66],
такими как имена, фамилии, исторические и политические ситуации нашего времени.
В Библии есть множество тайн, которые многие не знают и не
понимают! Или, как говорит Гамлет в одноимённом произведении Шекспира,
обращаясь к своему другу Горацио: «Гораций, много в мире есть того, что вашей
философии не снилось»[67].
Слава Христу!
1.
Баркли М. Ньюман. Греческо-русский словарь
нового завета. / пер. и ред. Кузнецова В. Н. при участии Смагиной Е. Б. и
Козыревой И. С. – М.: Российское Библейское Общество, 2000. – 240 с.
2. Бартошек
М. Римское право. Понятия, термины, определения. / пер. с чешского. – М.:
Юридическая литература, 1989. – 448 с.
3. Дворецкий,
И.Х. Латинско-русский словарь. Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: изд. «Русский
язык», 1976. – 1096 с.
4. Джон
Р. У. Стотт, Деяния святых Апостолов. / пер. с англ. – СПб.: Мирт, 1998. – 608
с.
5.
Запрос по слову. // Коллекция словарей на все слова. – URL: http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=bes&word=prevalirovat
(дата обращения: 26.05.2011).
6. Запрос
по слову. // Независимая интернет энциклопедии «Википедия». – URL: http://ru.wikipedia.org
(дата обращения: 23.05.2011).
7.
Левинская И. А. Деяния апостолов. Главы 9-28:
Историко-филологический комментарий. – СПб.: Факультете филологии и искусств СПбГУ, 2008. – 664 с., +
16 с. цв. ил.
8.
Лэдд Д. Богословие Нового Завета. / пер. с англ. – СПб.:
Христианское общество «Библия для всех», 2003. – 800 с.
9.
Макрей Дж. Жизнь и учение апостола Павла. / пер.
с англ. – Черкассы: Коллоквиум, 2009. – 534 с.
10. Номера
Странга – Цитата из Библии.
11. Плутарх.
Сравнительные жизнеописания в 3 томах / пер. с древнегреческого С.П. Маркиша. – М.: изд. АН
СССР. Серия «Литературные памятники», 1961. – Т. 1. – 504 с.
12. Русско-английский
и англо-русский карманный словарь = Langenscheidt’s Pocket Russian Dictionary
– М., Астрель: АСТ, 2008. – 623 с.
13. Уильям
Шекспир. Гамлет. / пер. А. Кронеберг. – URL: http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet2.txt (дата
обращения: 26.05.2011).
14.
Dr.
Deissmann G. A. Bible studies. – USA : Hendrickson Publishers, Inc.
edition, 1988. – 384 p.
[1] Коннота́ция (позднелатинское connotatio, от лат. con
(con) — вместе и noto — отмечаю, обозначаю) — сопутствующее значение языковой
единицы. Коннотация включает дополнительные семантические или стилистические
элементы, устойчиво связанные с основным значением в сознании носителей языка.
Коннотация предназначена для выражения эмоциональных или оценочных оттенков
высказывания и отображает культурные традиции общества. Коннотации представляют
собой разновидность прагматической информации, отражающей не сами предметы и
явления, а определённое отношение к ним. – Запрос по слову «Коннотация» //
Независимая интернет энциклопедия «Википедия» – URL: http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F&stable=1
(дата обращения: 23.05.2011).
[2]
Импликационал – от английского слова implication – вовлечение, скрытый смысл, намёк. –
Русско-английский и англо-русский карманный словарь = Langenscheidt’s Pocket Russian Dictionary – М., Астрель:
АСТ, 2008. – C. 427.
[3] Концепт – (от лат . conceptus - мысль, понятие)
смысловое значение имени (знака), т. е. содержание понятия, объем которого есть
предмет (денотат) этого имени (напр., смысловое значение имени Луна -
естественный спутник Земли). – Запрос по слову «Концепт» // Коллекция словарей
на все слова. – URL: http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=bes&word=koncept
(дата обращения: 26.05.2011).
[4]
Зилот – от греч. «Zhlwth/v» номер Стронга #2208, означает: 1. прозвище одного
из 12 -ти апостолов; 2. приверженец секты зилотов, члены которой были большими
ревнителями иудейских законов и традиций и часто прибегали к насилию, чтобы
защитить свои убеждения – Взято из программы «Цитата из Библии».
[5] Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь / Изд. 2-е,
перераб. и доп. – М., изд. Русский язык. 1976. – С. 796.
[6] Там же – С. 156.
[7] Запрос по слову «Римские имена». // Независимая
интернет энциклопедии «Википедия». – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Римские_имена (дата обращения:
23.05.2011).
[8] Запрос по слову «Эмилий Павел». // Независимая
интернет энциклопедии «Википедия». – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Луций_Эмилий_Павел (дата обращения: 23.05.2011).
[9]
Там же.
[10]
Там же.
[11]
Там же.
[12] Плутарх. Сравнительные жизнеописания в
3 томах / пер. с древнегреческого С.П. Маркиша. – М.: изд. АН СССР.
Серия «Литературные памятники», 1961. – Т. 1. – С. 305.
[13]
Мамерк – имя италийское (вариант имени бога Марса); предание о
таком сыне Пифагора – домысел римских пифагорейцев (ср. Нума, 1 и 8).
[14]
Плутарх. Сравнительные жизнеописания… – С. 306.
[15]
Там же – С. 307.
[16]
Там же.
[17]
Там же – С. 316.
[18]
Там же.
[19] Запрос по слову «Эмилий Павел Македонский». //
Независимая интернет энциклопедии «Википедия». – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Луций_Эмилий_Павел_Македонский (дата обращения: 23.05.2011).
[20]
Плутарх. Сравнительные жизнеописания… – С. 308.
[21]
Плутарх. Сравнительные жизнеописания…– С. 317.
[22]
Там же – С. 319.
[23]
Там же.
[24]
Там же – С. 320.
[25]
Там же – С. 321-322.
[26]
Там же – С. 320.
[27]
Там же – С. 323.
[28]
Там же.
[29]
Там же – С. 319.
[30]
Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь… – С. 797.
[31]
См. ссылку №3
[32]
burseu/v номер Стронга #1038 – кожевник (мастер, изготовляющий изделия из
кожи), дубильщик (занимающийся дублением кожи). – Взято из программы «Цитата из
Библии».
[33]
Номер Стронга #4073 – Взято из программы «Цитата из Библии».
[34] Баркли М. Ньюман. Греческо-русский словарь нового
завета. / пер. и ред. Кузнецова В. Н. при участии Смагиной Е. Б. и Козыревой И.
С. – М.: Российское Библейское Общество, 2000. – С. 167.
[35]
Номер Стронга #4075 – Взято из программы «Цитата из Библии».
[36] Шесть из семи упоминаний законников в Евангелиях
содержится в Евангелии от Луки (Лк.7:30; 10:25; 11:45, 46, 52; 14:3).
[37]
Barihsou_v номер Стронга #919 – Вариисус (букв. Сын Иисуса; лжепророк). – Взято
из программы «Цитата из Библии».
[38]
Saou/l номер Стронга #4549 – Савл или Саул (имя первого царя в Израиле). –
Взято из программы «Цитата из Библии».
[39]
Подробное рассмотрение с библейскими ссылками можно найти в пункте 2.4.1.
[40] Запрос по слову «Фарисей». // Независимая интернет
энциклопедии «Википедия». – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Фарисей
(дата обращения: 23.05.2011).
[41]
Плутарх. Сравнительные жизнеописания… – С. 316.
[42]
Лексика – совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые
знает тот или иной человек или группа людей. – Запрос по слову «Лексика». //
Независимая интернет энциклопедии «Википедия». – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лексика (дата обращения: 26.05.2011).
[43]
Yriambeu/w – номер Стронга #2358 – 1. торжествовать, совершать триумфальный
въезд; 2. вести за собой в триумфальном шествии; 3. давать возможность
торжествовать, обеспечивать триумф, победу. – Взято из программы «Цитата из
Библии».
[44]
Ни один другой апостол не использует подобные образы.
[45]
Левинская И. А. Деяния апостолов. Главы 9-28: Историко-филологический
комментарий. – СПб.: Факультете филологии и искусств СПбГУ, 2008. – С. 106.
[46]
Там же – С. 196.
[47]
Там же – С. 197.
[48]
Там же.
[49]
Там же.
[50]
Теория принадлежит Химеру.
[51]
Теория поддержана Кеншерпером.
[52]
Теория Рабиновича Е. Г. (Как звали апостола Павла? // Балканские древности.
Балканские чтения I.
Материал по итогам симпозиума. Март 1990 г . М., 1991. С. 78-87).
[53]
Левинская И. А. Деяния апостолов… – С. 198.
[54] Макрей Дж. Жизнь и учение апостола Павла. / пер. с
англ. – Черкассы: Коллоквиум, 2009. – С. 23,24,26.
[55]
Там же – С. 131.
[56] Dr. Deissmann G.
A. Bible studies. – USA :
Hendrickson Publishers, Inc. edition, 1988. – Р. 313.
[57]
Ibid. – p. 314.
[58]
Ibid.
[60] Бартошек М. Римское право. Понятия, термины,
определения. / пер. с чешского. – М.: Юридическая литература, 1989. – С. 359.
[61]
Там же. – С. 360.
[62] Симония – продажа и покупка церковных должностей или
духовного сана. Явление получило название по имени иудейского волхва Симона,
который пытался выкупить у Святого Петра дар творить чудеса. – Запрос по слову
«Симония». // Независимая интернет энциклопедии «Википедия». – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Симония
(дата обращения: 23.05.2011).
[63]
См. ссылку №2.
[64] Превалировать - (от лат . praevaleo - преобладаю,
превосхожу), преобладать, иметь перевес, преимущество. - – Запрос по слову
«Превалировать» // Коллекция словарей на все слова. – URL: http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=bes&word=prevalirovat
(дата обращения: 26.05.2011).
[65]
См. ссылку №3.
[66] Притча о талантах (Мф. 25:14-30).
[67]
Вариант 2: «И в небе, и в земле сокрыто больше, чем снилось вашей мудрости,
Горацио». Вариант 3: «Есть в мире многое, Гораций, что и не снилось вашим
мудрецам»). В подлиннике: «There are more things in heaven
and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy». – Уильям Шекспир. Гамлет.
/ пер. А. Кронеберг. – URL:
http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet2.txt (дата
обращения: 26.05.2011).
0 коммент.:
Отправить комментарий